
ไอร์แลนด์
“สารคดีใจเย็นและแจ่มชัดเรื่องนี้ นำเสนอมุมมองต่อโศกนาฎกรรมกัมพูชา ที่แตกต่างจากที่เห็นกันทั่วไปในโลกตะวันตก ภาพยนตร์พยายามหลีกเลี่ยงการตัดสินทางจริยธรรม และชวนใจหายกว่าภาพกัมพูชาที่เรามักเห็นกันบนจอทีวี”
– เทศกาลภาพยนตร์ร็อตเตอร์ดาม
.
“เด่นยิ่งกว่าคือ ‘กาสิโนกัมพูชา’ กำกับโดย อิ๋ง เค ‘นักทำหนังตีนเปล่า’ ของบ้านเรา หนังมีมุมมองที่ทั้งเศร้าทั้งจี้ ทั้งแปลกประหลาดเกือบเหลือเชื่อ”
– นสพ. เดอะ เนชั่น (กรุงเทพ)
.
“ ‘กาสิโนกัมพูชา’ หลีกเลี่ยงการตัดสินทางจริยธรรมแบบมักง่าย และรบกวนจิตใจเรามากกว่าที่เห็นๆ ในข่าวทีวี น่าตกใจที่สุดคือการพบกับนายแพทย์แฮง งอร์, นักแสดงนำใน ‘เดอะคิลลิ่งฟีลด์ส’ อิ๋งเคยรู้จักเขาเมื่อหลายปีก่อนในค่ายลี้ภัย บัดนี้เธอกลับมาพบว่า เขากำลังตัดไม้ทำลายป่าแห่งบ้านเกิด”
– คริส แบรี่, คณะภาพยนตร์ศึกษา มหาวิทยาลัยลาโทรบ เมลเบิร์น
.
“น่าแปลกที่การพักผ่อนหย่อนใจก็มีบทบาทใน ‘กาสิโนกัมพูชา’ ซึ่งทอดสายตาที่ชวนขันแต่เห็นอกเห็นใจ มายังความพยายามก่อร่างอุตสาหกรรมท่องเที่ยวในประเทศที่กำลังจะฟื้นจากภาวะสงคราม อิ๋ง เค ผู้บรรยาย มีทฤษฎีว่าสื่อมวลชนได้บิดเบือน “ใส่สีตีไข่” ให้กัมพูชาเป็นเรื่อง “เล่าง่าย” ไร้ความละเอียดซับซ้อน การดำเนินเรื่องแบบขันขื่น และอิมเพรสชั่นนิสท์ของเธอนั้น เหมาะกับการตั้งคำถามที่ก่อกวนจิตใจมากกว่าการให้คำตอบที่จับต้องได้”
– จอห์น แอนเดอร์สัน, นสพ. นิวส์เดย์ (นิวยอร์ค)
.
“..‘กาสิโนกัมพูชา’ วิเคราะห์ความคิดเห็นอันเป็นที่ยอมรับกันเกี่ยวกับการกลับคืนสู่สันติภาพในกัมพูชาขณะนี้ หนังทำให้เห็นว่าการมาของสหประชาชาติ.. และคลื่นนักธุรกิจที่มากับมัน ได้ทำให้กัมพูชากลายเป็นสนามเด็กเล่น (หรือ “กาสิโน”) นานาชาติ พอๆ กับที่เป็นการสร้างชาติขึ้นมาใหม่.. มุมมองแบบมักง่ายของสื่อมวลชนไม่ใช่สิ่งที่ควรให้อภัยง่ายๆ และภาพยนตร์เรื่องนี้ ทำให้เห็นว่าความซับซ้อนของจุดกำเนิดเขมรแดงนั้น ถูกตัดทอนออกไปจากรายงานข่าวอย่างไร”
– นิตยสาร ผู้จัดการ (กรุงเทพฯ)
——————————————————